
Historia pionera de Project de los escritores de WPA, 1936 a 1940
La historia pionera de señora Sarah Hughes who traveled en área de la ciudad
de los blancos en 1900s
Aquí está la historia oral de señora Sarah Hughes que era 81 años de viejo
en 1938. La entrevista fue conducida por Edith L. Crawford de Carrizozo
de mayo el 24 de 1938. Señora Crawford trabajaba para un proyecto de los escritores de WPA
que los autores locales pagados para recoger historias orales de pioneros en México
nuevo.
Me casaron con George Madison Hughes, de octubre el 22 de 1882, en el ciudad de enlace,
Tejas, y diez niños nacieron a esta unión -- dos muchachas y ocho muchachos.
Vivimos en un rancho siete millas de norte del ciudad de enlace en el río del norte
de Llano en donde levantamos los cerdos para el mercado y teníamos algunos cabeza de ganados.
El país estaba de par en par abierto en esos días, no había cercas, y nuestros cerdos
cebaron en las pacanas y las bellotas.
Todos nuestros niños eran enfermos más del tiempo, así que Sr. Hughes decidía
trasladarse a México nuevo, como habíamos oído hablar el clima maravilloso y
eso era un país maravilloso de los ganados. En el resorte de 1902, vendimos
nuestro rancho y los cerdos, guardando la cabeza ochenta de ganados, diez caballos, y tres
persiguen perros. Cargamos nuestro lecho, la ropa, y provisiones en tres
carros cubiertos, y el ciudad de enlace izquierdo, Tejas, el vigésimo segundo día
de agosto de 1902, para México nuevo.
Un carro tenía una caja de la tirada en la parte posteriora y donde guardamos nuestros platos y
alimento. Teníamos una vaca que la piel streched debajo del carro para llevar nuestros utensilios
que cocinaban y nuestros barriletes del agua fueron atados en el lado del carro. Este
carro llevó nuestras provisiones y lecho. Los otros dos carros estaban para
la familia. Conduje un carro del resorte y tenía un par de resortes de la cama en
la parte posteriora del carro para que los niños más pequeños jueguen y duerman encendido durante
el día.
Los tres más viejos muchachos eran los vaqueros y condujeron los ganados. Sr. Hughes y
uno de los otros muchachos condujo los otros dos carros. Viajamos muy lentamente
a causa de los ganados. Dormimos hacia fuera en el abierto en la noche pues el tiempo
era muy caliente cuando salimos de Tejas pero era tremendo se seca. Separamos una hoja
del carro abajo en la tierra e hicimos nuestras camas en esto y teníamos otra hoja
del carro para extendernos por en caso de que lloviera en la noche. Llovió solamente en nosotros
dos veces durante el viaje entero.
Hice todo el cocinar con la ayuda de mi más vieja muchacha. Hicimos que las galletas
y el maíz empanan y los cocimos al horno en hornos holandeses. Utilicé la crema del tártaro y
de la soda para hacer mi pan con. Teníamos tres vacas en la manada con los jóvenes
parimos y los muchachos ordeñaron las vacas y teníamos un montón de leche fresca para que
los niños beban.
Trajimos toda nuestra carne que habíamos fumado antes de salir de Tejas.
También trajimos un barrilete de diez galones de jarabe hecho en casa que negociamos los cerdos para
nosotros perdimos muchos de nuestro jarabe mientras que cruzaban los llanos mientras que consiguieron demasiado calientes e
hirvieron encima.
Cuando paramos para acampar en la noche los niños funcionarían salvaje en los planos
y estábamos siempre asustados él conseguiríamos el pedacito por una serpiente del traqueteo pues vimos tan
muchos en el camino durante el día.
Nuestra acción sufrieron absolutamente un pedacito para el agua y la alimentación mientras que cruzábamos
los llanos. Un día en paticular recuerdo que los ganados eran gravemente adentro necesidad
del agua. Notamos una casa del rancho en la distancia con un molino de viento y
un tanque. Condujimos cerca con los carros para ver si nos dejarían regar
los ganados, pero cuando los caballos olían el agua hicieron un funcionamiento para
el tanque. Apenas no podríamos sostenerlos detrás y sobre ese tiempo dos las mujeres
salieron de la casa del rancho y nos pidieron apagado del lugar como dijeron que
" tenían solamente agua bastante para su propia acción."
No podríamos conseguir los caballos ausentes hasta que consiguieron bastantes para beber.
Incluso no les preguntamos nos dejamos llenar nuestros barriletes del agua después de que actuaran tan groseros
hacia nosotros. Los niños consiguieron todo una bebida y condujimos encendido. Pensé que ésas
eran las dos mujeres más malas que oí siempre de
Condujimos encendido y encontramos un lugar de riego esa noche en el río de Concho.
Acampamos en los bancos del río por dos días y dejamos los ganados
reclinar y conseguir toda la agua que desearon. Condujimos encendido a través de los llanos
con los ganados. Cuando pulsamos la línea entre Tejas y México nuevo
quarantined nuestros ganados a causa de señales, y tuvimos que dejarlas
en un pasto. Nos adelantamos buscar una localización antes de que el tiempo se enfriara demasiado
Pues cruzamos la línea en México nuevo satisficimos a una familia por el nombre
del turco, y viajaron con nosotros hasta Roswell. Pulsamos el río
en el remolino, México nuevo de Pecos, en donde acampamos en el río varios días y
reclinado y los equipos. Aquí hice el lavado de la familia.
Había porciones de trabajo duro y de responsabilidad de mí en este viaje
que se ocupaba de diez niños y que los mantenía limpios y alimentados. Pero el viaje estaba bien
digno de todas las dificultades que teníamos mientras que los niños sano y se broncearon.
Uno que igualaba mientras que nos acamparon en el río de Pecos que cocinábamos cena,
oí a un tiro y a una mujer gritar. Dije a Sr. Hughes " funcionar aprisa como
apenas sé que alguien tiene señora del tiro. Turco." Sr. Hughes pasó al campo
del turco y encontró que uno de los muchachos del turco había tirado a una serpiente grande del traqueteo que
había arrollado y era apenas lista pulsar a su madre en el tobillo cuando él tiró.
Movimos nuestro campo que la noche para nosotros estaba asustada que había otro rattler
alrededor.
Dejamos remolino y nos adelantamos a Roswell donde acampamos por algunos días.
Decidíamos que teníamos algo ser en las montañas que en los llanos
así que nosotros seguimos el río de Hondo hasta que vinimos al Capitan Mountians.
Nos cruzamos encima al lado del norte de los mountians y acampamos para
el invierno. Sr. Hughes y los tres más viejos muchachos fue de nuevo a la línea de estado
después de nuestros ganados y los trajo de nuevo al Capitan Mountians y les dio vuelta
flojos para el invierno.
Sr. Hughes comenzó a mirar alrededor para un lugar para que vivamos. Él encontró
un lugar en el río del bonito tres millas de noreste de Angus, que está situado
veintiséis millas de sureste de Carrizozo. Movimos nuestros ganados encima a este
lugar y dados vuelta les flojamente pues las gamas estaban de par en par abiertas en esos días.
Hicimos alguno que cultivaba y enviamos a los niños a la escuela en Angus (nosotros también conseguimos
nuestro correo en Angus) y los niños montaron el caballo de nuevo a escuela. Aterrizamos
en el bonito de mayo el 12 de 1903 y vivimos en este lugar cerca de cuatro años.
Necesitamos escuelas mejores para nuestros niños así que vendimos nuestro lugar y
ganados y nos trasladamos a Carrizozo en 1907, donde he vivido desde que.
Narrador: Señora Sarah Hughes, envejece 81 (en 1938) de Carrizozo.